Ý nghĩa: bên dưới, xuống, hạ xuống, cho, thấp, kém cỏi
Trình độ JLPT: N5
Số nét: 3
Âm Kun: した, しも, もと, さ.げる, さ.がる, くだ.る, くだ.り, くだ.す, -くだ.す, くだ.さる, お.ろす, お.りる
Âm On: カ, ゲ
Cấu tạo từ các bộ thủ: 一 卜
Gợi ý cách nhớ: Một (一) lần đi xem bói (卜) là hạ (下) mình
地下鉄(ちかてつ) tàu điện ngầm
上下する(じょうげする) đi lên đi xuống, dao động
下(した) dưới, phía dưới
靴下(くつした) tất, vớ
風下(かざしも) hướng gió, phía chắn gió
下がる(さがる) treo xuống, rơi xuống, lùi lại
下げる(さげる) treo, hạ xuống
下る(くだる) đi xuống, hạ xuống
下ろす(おろす) hạ xuống, đặt xuống
下りる(おりる) xuống (xe, tàu)
*下手(へた) kém, vụng về
下 (カ) dưới (ảnh hưởng, kiểm soát, điều kiện, v.v.), trong (chiến tranh, chiếm đóng, v.v.)
下位 (カイ) thứ hạng thấp, vị trí thấp hơn, vị trí phụ thuộc, thứ tự thấp hơn (ví dụ: byte)
陛下 (ヘイカ) Bệ hạ, Hoàng thượng
最下 (サイカ) thấp nhất, tệ nhất
下 (ゲ) sự thấp kém (về mức độ, giá trị, v.v.), sự kém cỏi, tập thứ hai (trong hai tập), tập thứ ba (trong ba tập)
下山 (ゲザン) xuống núi
取り下げ (トリサゲ) rút lui, ngừng lại, từ bỏ, bỏ
高下 (コウゲ) lên xuống (ví dụ: giá cả), dao động, sự khác biệt (hạng, cấp, chất lượng, v.v.), biến động
下 (した) bên dưới, xuống, dưới, trẻ hơn (ví dụ: con gái), đáy, phía dưới, ngay sau, thấp kém, cấp dưới, đổi cũ lấy mới, sơ bộ, chuẩn bị
下請け (したうけ) thầu phụ, nhà thầu phụ (người hoặc công ty)
幕下 (まくした) hạng thứ ba cao nhất (sumo), đô vật hạng thứ ba cao nhất
上下 (うえした) trên và dưới, lên và xuống, cao và thấp, phía trên và phía dưới, đầu trên và đầu dưới, ngược đầu
下 (しも) hạ lưu (của sông), đáy, phần dưới, nửa dưới (của cơ thể, đặc biệt là bộ phận sinh dục), phân, nước tiểu, kinh nguyệt, cuối, xa cung điện hoàng gia (tức là xa Kyoto, đặc biệt là Tây Nhật), bẩn (ví dụ: truyện cười bẩn, v.v.)
下期 (しもき) nửa cuối năm (tài chính)
風下 (かざしも) hướng gió xuôi, phía gió
裃 (かみしも) trang phục samurai, trang phục nghi lễ cũ, trên và dưới, lên và xuống, cao và thấp, trên và dưới, đầu trên và đầu dưới
下 (もと) dưới (sự hướng dẫn, giám sát, quy tắc, pháp luật, v.v.), dưới (lá cờ, mặt trời, v.v.), bên dưới, với (ví dụ: một cú đánh), trên (lời hứa, điều kiện, giả định, v.v. rằng...), trong (ví dụ: tên của...), phía (ai đó), vị trí (của ai đó)
山元 (やまもと) chân núi, gốc núi, mỏ, hầm mỏ, chủ núi, người điều hành mỏ
お膝元 (おひざもと) bên cạnh quý tộc, trợ lý thân cận (của quý tộc, v.v.), nơi người có địa vị cao cư trú, thành phố riêng (của shogun, lãnh chúa, v.v.), thủ đô hoàng gia, cung điện hoàng gia, trụ sở (của shogun), nơi dưới sự kiểm soát trực tiếp của mình, sân nhà của mình, sân sau của mình
下げる (さげる) treo, treo lơ lửng, đeo (ví dụ: trang trí), hạ xuống, giảm, hạ thấp, giáng cấp, lùi lại, kéo lại, dọn (đĩa), dọn (thức ăn, v.v. từ bàn hoặc bàn thờ), tiếp tục chơi sau khi đã tạo thành kết hợp ghi điểm với các lá bài đã bắt được
下がる (さがる) xuống, đi xuống, rơi, giảm, chìm, thấp hơn, treo, lủng lẳng, lùi lại, bước lùi, rút lui, nghỉ hưu, xấu đi, giảm sút, bị giảm cấp, gần hơn với ngày hiện tại, bên dưới, phía nam
下る (くだる) đi xuống, hạ xuống, được trao xuống (của lệnh, phán quyết, v.v.), trôi qua (thời gian), đầu hàng, đầu hàng, ít hơn, kém cỏi hơn, bị tiêu chảy, đi tiêu, đi ra (trong phân), được thải ra khỏi cơ thể, hạ thấp bản thân, khiêm tốn
下り (くだり) tàu đi xuống, tàu hướng về điểm cuối của tuyến đường, dốc xuống, đi xuống, đi xuống (đặc biệt là ra khỏi Tokyo), xuôi dòng, xuống dốc
下り坂 (くだりざか) xuống dốc, dốc xuống, đi xuống, suy giảm, tàn lụi, (đang) xuống dốc
下す (くだす) đưa ra quyết định, rút ra kết luận, đưa ra phán quyết, tuyên án, đưa ra lệnh, cho xuống, hạ xuống, tự làm, tự làm lấy, đánh bại, chiến thắng, bị tiêu chảy, đi tiêu, đi ra (trong phân), thải ra khỏi cơ thể, làm một lúc, làm đến cùng không dừng
下さる (くださる) cho, trao, ban tặng, vui lòng làm cho ai đó, giúp đỡ, ủng hộ
下ろす (おろす) hạ xuống, đưa xuống, hạ (tay, cờ, cửa chớp, v.v.), thả (neo, rèm, v.v.), buông (tóc), hạ thủy (thuyền), cho xuống (hành khách), để xuống, dỡ hàng (hàng hóa, xe tải, v.v.), dỡ tải, rút (tiền), sử dụng lần đầu, mặc lần đầu, cắt bỏ, phi lê (cá), nạo (ví dụ: củ cải), tỉa (cành), loại bỏ (ai đó khỏi vị trí), lật đổ, thả, dọn (bàn), dọn (đồ cúng khỏi bàn thờ), truyền xuống (ví dụ: quần áo cũ), trao lại, trục xuất khỏi cơ thể (ví dụ: giun), phá thai, triệu hồi (linh hồn), gọi xuống
降りる (おりる) xuống (ví dụ: núi), đi xuống, đến xuống, xuống (ví dụ: từ xe buýt), xuống xe, lên bờ, xuống ngựa, bước xuống, nghỉ hưu, từ bỏ, bỏ cuộc, xếp bài, được cấp, được phát hành, được trao, hình thành (sương giá, sương, sương mù, v.v.), được truyền ra (từ cơ thể; ví dụ: giun đũa)
Ý nghĩa: bên dưới, xuống, hạ xuống, cho, thấp, kém cỏi
Trình độ JLPT: N5
Số nét: 3
Âm Kun: した, しも, もと, さ.げる, さ.がる, くだ.る, くだ.り, くだ.す, -くだ.す, くだ.さる, お.ろす, お.りる
Âm On: カ, ゲ
Cấu tạo từ các bộ thủ: 一 卜
Gợi ý cách nhớ: Một (一) lần đi xem bói (卜) là hạ (下) mình
地下鉄(ちかてつ) tàu điện ngầm
上下する(じょうげする) đi lên đi xuống, dao động
下(した) dưới, phía dưới
靴下(くつした) tất, vớ
風下(かざしも) hướng gió, phía chắn gió
下がる(さがる) treo xuống, rơi xuống, lùi lại
下げる(さげる) treo, hạ xuống
下る(くだる) đi xuống, hạ xuống
下ろす(おろす) hạ xuống, đặt xuống
下りる(おりる) xuống (xe, tàu)
*下手(へた) kém, vụng về
下 (カ) dưới (ảnh hưởng, kiểm soát, điều kiện, v.v.), trong (chiến tranh, chiếm đóng, v.v.)
下位 (カイ) thứ hạng thấp, vị trí thấp hơn, vị trí phụ thuộc, thứ tự thấp hơn (ví dụ: byte)
陛下 (ヘイカ) Bệ hạ, Hoàng thượng
最下 (サイカ) thấp nhất, tệ nhất
下 (ゲ) sự thấp kém (về mức độ, giá trị, v.v.), sự kém cỏi, tập thứ hai (trong hai tập), tập thứ ba (trong ba tập)
下山 (ゲザン) xuống núi
取り下げ (トリサゲ) rút lui, ngừng lại, từ bỏ, bỏ
高下 (コウゲ) lên xuống (ví dụ: giá cả), dao động, sự khác biệt (hạng, cấp, chất lượng, v.v.), biến động
下 (した) bên dưới, xuống, dưới, trẻ hơn (ví dụ: con gái), đáy, phía dưới, ngay sau, thấp kém, cấp dưới, đổi cũ lấy mới, sơ bộ, chuẩn bị
下請け (したうけ) thầu phụ, nhà thầu phụ (người hoặc công ty)
幕下 (まくした) hạng thứ ba cao nhất (sumo), đô vật hạng thứ ba cao nhất
上下 (うえした) trên và dưới, lên và xuống, cao và thấp, phía trên và phía dưới, đầu trên và đầu dưới, ngược đầu
下 (しも) hạ lưu (của sông), đáy, phần dưới, nửa dưới (của cơ thể, đặc biệt là bộ phận sinh dục), phân, nước tiểu, kinh nguyệt, cuối, xa cung điện hoàng gia (tức là xa Kyoto, đặc biệt là Tây Nhật), bẩn (ví dụ: truyện cười bẩn, v.v.)
下期 (しもき) nửa cuối năm (tài chính)
風下 (かざしも) hướng gió xuôi, phía gió
裃 (かみしも) trang phục samurai, trang phục nghi lễ cũ, trên và dưới, lên và xuống, cao và thấp, trên và dưới, đầu trên và đầu dưới
下 (もと) dưới (sự hướng dẫn, giám sát, quy tắc, pháp luật, v.v.), dưới (lá cờ, mặt trời, v.v.), bên dưới, với (ví dụ: một cú đánh), trên (lời hứa, điều kiện, giả định, v.v. rằng...), trong (ví dụ: tên của...), phía (ai đó), vị trí (của ai đó)
山元 (やまもと) chân núi, gốc núi, mỏ, hầm mỏ, chủ núi, người điều hành mỏ
お膝元 (おひざもと) bên cạnh quý tộc, trợ lý thân cận (của quý tộc, v.v.), nơi người có địa vị cao cư trú, thành phố riêng (của shogun, lãnh chúa, v.v.), thủ đô hoàng gia, cung điện hoàng gia, trụ sở (của shogun), nơi dưới sự kiểm soát trực tiếp của mình, sân nhà của mình, sân sau của mình
下げる (さげる) treo, treo lơ lửng, đeo (ví dụ: trang trí), hạ xuống, giảm, hạ thấp, giáng cấp, lùi lại, kéo lại, dọn (đĩa), dọn (thức ăn, v.v. từ bàn hoặc bàn thờ), tiếp tục chơi sau khi đã tạo thành kết hợp ghi điểm với các lá bài đã bắt được
下がる (さがる) xuống, đi xuống, rơi, giảm, chìm, thấp hơn, treo, lủng lẳng, lùi lại, bước lùi, rút lui, nghỉ hưu, xấu đi, giảm sút, bị giảm cấp, gần hơn với ngày hiện tại, bên dưới, phía nam
下る (くだる) đi xuống, hạ xuống, được trao xuống (của lệnh, phán quyết, v.v.), trôi qua (thời gian), đầu hàng, đầu hàng, ít hơn, kém cỏi hơn, bị tiêu chảy, đi tiêu, đi ra (trong phân), được thải ra khỏi cơ thể, hạ thấp bản thân, khiêm tốn
下り (くだり) tàu đi xuống, tàu hướng về điểm cuối của tuyến đường, dốc xuống, đi xuống, đi xuống (đặc biệt là ra khỏi Tokyo), xuôi dòng, xuống dốc
下り坂 (くだりざか) xuống dốc, dốc xuống, đi xuống, suy giảm, tàn lụi, (đang) xuống dốc
下す (くだす) đưa ra quyết định, rút ra kết luận, đưa ra phán quyết, tuyên án, đưa ra lệnh, cho xuống, hạ xuống, tự làm, tự làm lấy, đánh bại, chiến thắng, bị tiêu chảy, đi tiêu, đi ra (trong phân), thải ra khỏi cơ thể, làm một lúc, làm đến cùng không dừng
下さる (くださる) cho, trao, ban tặng, vui lòng làm cho ai đó, giúp đỡ, ủng hộ
下ろす (おろす) hạ xuống, đưa xuống, hạ (tay, cờ, cửa chớp, v.v.), thả (neo, rèm, v.v.), buông (tóc), hạ thủy (thuyền), cho xuống (hành khách), để xuống, dỡ hàng (hàng hóa, xe tải, v.v.), dỡ tải, rút (tiền), sử dụng lần đầu, mặc lần đầu, cắt bỏ, phi lê (cá), nạo (ví dụ: củ cải), tỉa (cành), loại bỏ (ai đó khỏi vị trí), lật đổ, thả, dọn (bàn), dọn (đồ cúng khỏi bàn thờ), truyền xuống (ví dụ: quần áo cũ), trao lại, trục xuất khỏi cơ thể (ví dụ: giun), phá thai, triệu hồi (linh hồn), gọi xuống
降りる (おりる) xuống (ví dụ: núi), đi xuống, đến xuống, xuống (ví dụ: từ xe buýt), xuống xe, lên bờ, xuống ngựa, bước xuống, nghỉ hưu, từ bỏ, bỏ cuộc, xếp bài, được cấp, được phát hành, được trao, hình thành (sương giá, sương, sương mù, v.v.), được truyền ra (từ cơ thể; ví dụ: giun đũa)